English, franch, Korean, Lexis Activity

Excursion in this week![Ikseon-dong Hanok Village]

드디어 금요액티비티 가는 날!
전날 본 일기예보에서 오늘 비가 올 수도 있다고 했었는데 다행히 너무 날씨가 너무 맑고 좋았습니다!
12명의 학생들과 함께 강남역에서 버스를 타고 익선동으로 고고!
학생들 중에 익선동에 처음 가는 학생들도 있었고 이번이 세 번째 방문이라는 학생도 있었습니다! 와~ 그래서 그 학생에게 가 봤는데 왜 또 가는 거냐고 물어봤더니 익선동이 너무 예쁘고 좋아서 다시 가고 싶어서 신청했다고 하더라고요.

햇살을 맞으며 학생들에게 가면서 간단하게 강북에 왜 한옥 마을이 많은 지 저의 짧은 영어와 한국어로 설명해줬더니 아주 재미있어했어요.

10분 정도 걸었을까요? 드디어 도착한 익선동 한옥 마을!
투어를 시작하기 전에~ 그냥 이곳에 와서 사진만 찍고 가면 큰 기억에 남지 않을 것 같아서 우선 학생들을 모아 놓고 ‘익선동 한옥 마을’이 생긴 유래에 대해서 설명해줬어요. 또 그냥 설명만 하면 재미없으니까 아이 패드에 준비해 온 사진들을 보여주면서 했더니 흥미를 느끼며 더 집중해서 듣더라고요. 저의 부족한 설명이었지만 학생들이 척척 잘 이해한 것 같아 너무 다행이었습니다!^^

간단한 설명 후, 본격적으로 골목 투어 시작!

골목길을 걸어가면서 한옥 느낌이 제대로 나는 건물 앞에서 사진을 찰칵!
나중에 남는 건 모두 사진 뿐이란다~~~ 그러니 더워도 웃으면서 모두들 찍자!!^^

골목 이곳 저곳도 구경하고 사진도 찍고 했더니 뜨거운 햇빛도 피하고 목도 축일 겸해서 시원곳에 들어가기로 했습니다. 날씨가 더웠는지 아이스크림을 이미 사 먹은 학생들도 있었었어요. ^^

익선동에 왔으니 익선동에 있는 핫플레이스 카페에도 가 봐야겠죠?
익선동에 많은 카페들이 있지만 그 중에서도 이색적이고 한국적인 느낌을 느낄 수 있는 카페에 가면 좋을 것 같아서 ‘온’ 이라는 카페로 들어갔습니다.
디저트 메뉴가 아주 한국적이라서 학생들도 좋다고 하더라고요.
드디어 나온 디저트 메뉴! ^^ 와~~~
학생들이 디저트를 보자마자 예쁘다며 사진도 찍고 영상도 찍고 아주 좋아했습니다. ^^

이 이미지는 대체 속성이 비어있습니다. 그 파일 이름은 KakaoTalk_20230609_221815612_08-1024x768.jpg입니다

우리는 함께 맛있게 디저트를 먹으며 한국어로 말하기 연습도 하며 즐거운 시간을 보냈습니다. 학생들도 아직 많이 서툰 한국어지만 말하려고 노력하는 모습도 너무 좋았습니다.
짧은 익선동 한옥 마을 투어였지만 즐겁게 잘 마쳤습니다!
안녕~ 우리 다음에 또 만나자!

Lexis Activity

Excursion in this week! [Bongeunsa & Coex]

안녕하세요!

이번 주에는 학생들과 함께 봉은사와 코엑스를 다녀왔습니다!

우선 봉은사는 1200년의 엄청난 역사와 규모를 자랑하는 사찰인데요. 정말 강남이라는 도심 한복판에서 이 정도 역사와 규모의 사찰을 볼 수 있는 곳이라면.. 봉은사가 유일하지 않을까 싶습니다!

봉은사 입구에서 찰칵!

석가탄신일이 얼마 지나지 않아서 그런지 석가탄신일 행사에 설치된 알록달록 연등들이 훌륭한 배경과 그늘이 되어 줍니다.

사람 많고 정신 없는 석가탄신일에 오는 것보다 이렇게 며칠 지나서 오는 것도 꿀팁이 될 수 있겠네요.

예쁜 연등 아래서 서로 서로 사진을 찍어 줍니다.

소원을 담아 향도 피워 보고,

종교는 다를 수 있지만 부처님 앞에 합장도 해 봅니다.

그중 한 학생은 용기 내어(?) 대웅전 안까지 들어가 보는데요.

불교에 관심이 좀 있냐고 물어보니 호주에서는 학교에서 조금 배운다고 합니다.

학교에서 책으로만 배운 내용을 체험하게 해줄 수 있는 시간이 된 것 같아 뿌듯합니다.

봉은사의 하이라이트라고 할 수 있는 미륵대불 앞에서 단체 사진을 찍는 것으로 봉은사 투어를 마무리합니다.

불교라는 종교 자체가 생소할 수 있는 서양권 학생들에게 오늘의 일정이 어땠는지 특히 궁금해지는데요.

실제로 멕시코 학생의 경우 자기 나라에서는 절이 하나도 없다고 합니다. 이런 학생들에게 의미 있고 신선한 시간이 되었기를 바라 봅니다.

그 후, 코엑스로 이동해 투어를 이어갑니다.

코엑스는 강남을 대표하는.. 아니 어쩌면 서울? 한국? 을 대표하는 대형 종합 쇼핑몰 & 전시관이라고 할 수 있겠는데요.

그래서 그런지 한국인보다 외국인이 더 많아 보이는 것은 기분 탓일까요?

어쨋든 코엑스의 핫플 중 하나인 별마당 도서관에서 단체 사진을 남긴 후 자유롭게 구경하는 것으로 코엑스 투어를 마칩니다.

감사합니다!

Lexis Activity

K-Pop dance in this week! [IVE- I AM]

안녕하세요! 이번 K-POP댄스에서 IVE의 IAM을 연습해보았어요!!

I AM은 제목처럼 다른 사람들이 사는 방식 대로 세상을 살아갈 필요 없이

너의 길(인생)을 스스로 만들어봐!’ 라는 메시지를 담고 있는 곡이에요.

1교시에는 노래의 뮤직 비디오와 함께 가사를 보며 노래의 내용을 공부했어요!

뮤직비디오를 보면서 비행기에서 뛰어 내리거나 비행기를 타지 않고 비행기를 타는 모습에서 스스로의 길을 만드는 메시지를 함께 알아보았어요!

2교시에는 준비를 하고 댄스조아 학원으로 출발!!

춤추기에 앞서 준비 운동을 합니다! 다들 엄청 유연해요!!!

선생님께서 천천히 동작을 하나 하나 알려주셔요!

느리게 플레이를 하면서 동작을 익히게 도와주셨어요!

0.8배속!!

원래 속도!! 대단해요!!

춤을 너무 잘 배워서 선생님도 신이 나셨어요!

시간이 남아서 남은 동작도 알려주셨어요!!

그래서 마지막엔….!!

두구두구두구두구두구…..

한국이 좋아서, 한국어를 사랑해서 한국으로 온 우리 학생들!

학생들이 즐거워하는 모습을 보고 너무 행복했어요!!

여러분도 다음에 K-POP 많이 많이 신청해서 즐거운 시간 함께 보내 봐요!! (˶˚ ᗨ ˚˶)

Lexis Activity

K-Drama in this week! [Yumi’s Cells]

오늘 렉시스 코리아 부산캠퍼스에서는 금요일 활동 수업으로 한국 웹드라마 ‘유미의 세포들’을 활용한 한국어 배우기를 했어요.

Today, we did an activity of learning Korean via a Korean web-drama Yumi’s Cells as a Friday activity at Lexis Busan.

‘유미의 세포들’은 동명의 웹툰을 원작으로 하는 드라마예요. 원작도 아주 재미있고 드라마도 정말 좋아요.

Yumi’s Cells is a drama based on a webtoon of the same title. The original webtoon is also very fun as well as the drama.

드라마를 단순히 보는 활동이 아닌 한국어 학습의 한 방식이기 때문에 짧은 클립 동영상들을 이용해 진행했어요.

As this is not an activity merely for watching drama but a way for learning the Korean language, we used short clips.

감상하고 들으면서 스크립트의 빈칸을 채워요.

Appreciating and listening, we filled the blanks in the script.

실제 한국 사람들이 쓰는 표현들이 대거 쏟아지기 때문에 결코 쉽지는 않았지만 선생님과 함께 답을 맞춰 보고 번역도 참조하면서 내용을 이해할 수 있었어요. 그뿐 아니라 대사로 나온 유용한 문법 표현들은 따로 정리해서 필요하면 공부할 수 있었어요.

As there were numerous expressions that are actually used bu native Korean speakers, it wasn’t easy. However, we were able to get through it with the teacher with matching the answers and referring to translation. Furthermore, useful grammar expressions were provided so that they can study them if they want.

여러분도 한국 드라마나 영화를 보다가 궁금한 표현이 나오면 선생님들한테 물어보세요!

If you have something you want to know while watching Korean dramas or movies, ask your teachers!

Lexis Activity

Excursion in this week! [ Sasang Folk-life Museum]

안녕하세요:) 사상 생활사 박물관에서 5월부터 새로운 전시가 시작되어서 다녀왔습니다!

전시는 3층부터 시작되고 무료로 관람이 가능해요!

이번 달부터 시작되는 전시의 주제는 ‘낙동강 우리가 지켜줄게’ 입니다.

한반도에서 압록강 다음으로 길다는 낙동강, 특히 낙동강 하구는 수심이 얕고 해수와 담수가 교차하기 때문에 영양분이 풍부하여 다양한 식물들이 살고 있다고 해요. 낙동강 하구와 가까운 이곳 사상과 관련이 깊어 보이는 전시라고 생각해요.

전시장 입구에서 고개를 돌리면 ‘사상팔경(八景)’을 볼 수 있는데, 정말 열심히 설명해주신 덕분에 흥미로운 정보들을 많이 알 수 있었어요.

전시장에 입장하면 이렇게 70년대 한국 학생들이 입었던 교복도 입어 볼 수 있어요.
코너를 돌면 이곳 사상의 옛날 농업, 어업과 관련한 다양한 전시품이 있어요.

‘낙동강 우리가 지켜줄게’ 전시가 끝나면 1970년대 생활 모습을 전시한 공간이 나오는데요, 함께 간 학생이 가장 즐거워하고 재밌어 한 공간이기도 해요. 설명해주시는 분과 옛날 물건을 보며 시간 가는 줄 모르고 이야기를 했어요. 특히 ‘요강’에 대한 이야기를 아주 즐거워했답니다.

전시장 관람을 끝내고 나오면 바로 앞에 박물관 벽면이 보이는데요. 이렇게 옛날 사상에서 유명했던 ‘재첩과 갈대’의 이야기를 볼 수 있답니다.

‘낙동강 우리가 지켜줄게’ 라는 주제로 진행되는 이번 전시는 8월까지 관람이 가능하니 기회가 되면 방문해보시길 추천합니다;)

그리고 박물관에서 얼마 멀지 않은 ‘삼락 생태 공원’도 함께 방문하셔서, 전시에서 관람했던 다양한 식물들을 찾아보는 것도 재미있는 추억이 될 것 같습니다~!