English, Korean, Lexis Activity

Excursion in this week![Ikseon-dong Hanok Village]

드디어 금요액티비티 가는 날!
전날 본 일기예보에서 오늘 비가 올 수도 있다고 했었는데 다행히 너무 날씨가 너무 맑고 좋았습니다!
12명의 학생들과 함께 강남역에서 버스를 타고 익선동으로 고고!
학생들 중에 익선동에 처음 가는 학생들도 있었고 이번이 세 번째 방문이라는 학생도 있었습니다! 와~ 그래서 그 학생에게 가 봤는데 왜 또 가는 거냐고 물어봤더니 익선동이 너무 예쁘고 좋아서 다시 가고 싶어서 신청했다고 하더라고요.

햇살을 맞으며 학생들에게 가면서 간단하게 강북에 왜 한옥 마을이 많은 지 저의 짧은 영어와 한국어로 설명해줬더니 아주 재미있어했어요.

10분 정도 걸었을까요? 드디어 도착한 익선동 한옥 마을!
투어를 시작하기 전에~ 그냥 이곳에 와서 사진만 찍고 가면 큰 기억에 남지 않을 것 같아서 우선 학생들을 모아 놓고 ‘익선동 한옥 마을’이 생긴 유래에 대해서 설명해줬어요. 또 그냥 설명만 하면 재미없으니까 아이 패드에 준비해 온 사진들을 보여주면서 했더니 흥미를 느끼며 더 집중해서 듣더라고요. 저의 부족한 설명이었지만 학생들이 척척 잘 이해한 것 같아 너무 다행이었습니다!^^

간단한 설명 후, 본격적으로 골목 투어 시작!

골목길을 걸어가면서 한옥 느낌이 제대로 나는 건물 앞에서 사진을 찰칵!
나중에 남는 건 모두 사진 뿐이란다~~~ 그러니 더워도 웃으면서 모두들 찍자!!^^

골목 이곳 저곳도 구경하고 사진도 찍고 했더니 뜨거운 햇빛도 피하고 목도 축일 겸해서 시원곳에 들어가기로 했습니다. 날씨가 더웠는지 아이스크림을 이미 사 먹은 학생들도 있었었어요. ^^

익선동에 왔으니 익선동에 있는 핫플레이스 카페에도 가 봐야겠죠?
익선동에 많은 카페들이 있지만 그 중에서도 이색적이고 한국적인 느낌을 느낄 수 있는 카페에 가면 좋을 것 같아서 ‘온’ 이라는 카페로 들어갔습니다.
디저트 메뉴가 아주 한국적이라서 학생들도 좋다고 하더라고요.
드디어 나온 디저트 메뉴! ^^ 와~~~
학생들이 디저트를 보자마자 예쁘다며 사진도 찍고 영상도 찍고 아주 좋아했습니다. ^^

이 이미지는 대체 속성이 비어있습니다. 그 파일 이름은 KakaoTalk_20230609_221815612_08-1024x768.jpg입니다

우리는 함께 맛있게 디저트를 먹으며 한국어로 말하기 연습도 하며 즐거운 시간을 보냈습니다. 학생들도 아직 많이 서툰 한국어지만 말하려고 노력하는 모습도 너무 좋았습니다.
짧은 익선동 한옥 마을 투어였지만 즐겁게 잘 마쳤습니다!
안녕~ 우리 다음에 또 만나자!

English, Korean

LEXIS KOREA STUDY TOUR – School of languages from Australia

 


Since the first day of 2017, we welcomed students from School of Languages, our agent in Australia. Their schedule is broken down into morning session and afternoon session respectively. In the mornings, from 9am onwards, the students attend Korean language classes for 3 hours, followed by a tour around Seoul in the afternoon.

During the two weeks that the students were in Korea, we visited the following places:
– Gangnam Tour
– Dongdaemun Design Plaza
– Insadong
– Korean wave experience
– Nanta Show
– Namsan Hanok Village
– N Seoul Tower
– Kyungbok Palace
– K-pop dance class
– Lotte Mall Aquarium

It was through these various experiences that the students managed to not only learn but also enjoy Korea’s culture.

Whilst the students were here, we arranged for them to stay at homestay with local Korean families where they were able to make wonderful memories and learn more about our culture.

We hope the students had a great experience with us over the two weeks, and that it was memorable for everyone. If the group tour piqued your interest in the Korean culture and language, we hope you will continue studying the Korean language. We hope to meet all of you again in the near future.

2017년의 첫 날부터 렉시스 코리아를 찾아 준 School of Languages Agent 호주 학생들의 study tour를 소개합니다. 오전 9시부터 3시간동안 렉시스에서 한국어를 배우고 오후에 서울을 투어하는 스케줄이었는데요, 2주 동안 한국에 살면서 강남 투어, 동대문 디자인 플라자, 한류 체험, 난타 공연, 남산한옥마을, 남산타워, 경복궁, 댄스 체험, 아쿠아리움을 방문했습니다. 다양한 체험을 통해 한국 문화를 배우고 즐기는 시간이었지요. 또한, 홈스테이에 머물면서 한국 가족들과 추억도 만들고 한국 문화에 한 발짝 가까이 다가가기도 했습니다.
K-pop과 K-drama를 좋아하는 친구들답게 한국어 공부에도 더욱 흥미를 보였는데요, 수업 시간에 친구들 앞에서 한국어로 발표도 하고 서로를 인터뷰하는 활동에도 적극적이었습니다.
한국에서의 시간이 여러분에게는 어떤 기억이었나요? 한국에 대한 관심과 애정으로 호주에서도 한국어를 계속 공부하고 우리 어디에서든지 다시 만날 수 있었으면 좋겠습니다.
감사합니다.

English, Korean

Lexis Korea | No School on 2016.08.15

월요일 노스쿨

Next Monday, our Lexis Korea will be closed because of public holiday (National Liberation Day).  We notify and post this news on our blog to prevent  coming to school on Monday for our students and New Students !!

 

On the 15th Of August is really special public holiday in Korea and our histories.

We called this day as “National Liberation Day” to  honor our historical heroes’ ideals of saving our country. This holiday is really meaningful and unforgettable day for Korean.

By the way, Let’s have fun till next Monday and don’t forget your homework! 😛                And also, we look forward to meeting our new students next Tuesday at our Lexis Korea !!

 

 

English, Korean, Lexis Activity

Korean Slang: 땡땡이/농땡이

땡땡이

땡땡이 as cute as it sounds as a slang expression, is a term used to refer to the action of skipping school or work to play and muck around instead. For example, Student A has a class to attend but he doesn’t feel like going. Instead Student A just wants to play truant and go to the PC 방 (internet cafe) to play with his friends. So he would say to Student B, “오늘 땡땡이 칠래?” which carries the meaning of “Shall we just skip school today and chill/hangout instead?”

땡땡이는 해야 하는 일을 하지 않고 게으름을 피우는 것이에요. 수업이 있는데 학교에 가고 싶지 않거나 회사 업무 시간에 밖에서 놀고 싶을 때 사용할 수 있어요. ‘땡땡이’는 ‘치다’ 동사와 만나서 ‘오늘 땡땡이 칠래?’, ‘땡땡이 치지 마세요!’라고 말할 수 있어요.

3- 농땡이

농땡이 on the other hand, is a term often used for those who are present at work or school, but aren’t focused on either their work or studies. The closest English terms to best explain this slang expression are ‘slack off’ and ‘laze around’.

In Korean we would say in casual speech, “농땡이 피우지 마!” which translates to “Don’t slack off!”. If you’re undertaking the Korean language program with us, please make sure that you don’t “농땡이” or muck around. Of course, we hope our students would play hard and enjoy their stay in Seoul, but also study just as hard. No pressure. 😉

‘농땡이’는 ‘땡땡이’와 의미가 비슷하지만 조금 달라요. 땡땡이는 학교나 회사에 아예 가지 않는 것이고 농땡이는 그 장소에 있지만 일을 제대로 하지 않는 것이에요. 둘 다 조금 귀여운 느낌을 슬랭이에요.