English, Korean

2015.12.14 | 렉시스코리아 New Students

2015.12.142015.12.14-nametag

이번주는 6명의 새로운 학생들과  렉시스에서 첫 수업을 시작했어요.
스위스에서 온 타릿, 마들린 / 일본에서 온 메구미, 쿠루미 / 중국에서 온 비니 / 브라질에서 다시 돌아온 니콜!!

이번주, 렉시스 신입학생들은 각자 다른 4개국에서 온 한국에 관심이 많은 학생이에요. 신입 학생들을 만나면 반갑게 인사해주세요. 환영합니다!

6 new students commence their studying at Lexis Korea from this week.
Thawrit and Madeleine from Switzerland, Megumi and Kurumi from Japan, Xingran from China, and Nicole returns from Brazil !!

6 students are from 4 different countries! They are interested in learing Korean and Korea culture. Please say ‘Hello/안녕하세요’ and big welcome to our new students.We hope you have and great memories and good experience with Lexis Korea!

English, 日本語

Hangeul Day!

1111111111111

111111111

한글한글

10월 9일은 한글날 이에요!
이번주 금요일에 국립한글박물관에 가요!

The holiday is known as Hangeul Proclamation Day, or Hangeul Day, for short and is celebrated on October 9.  And the National Hangeul Museum launches tomorrow!
Our students are going to visit to the National Hangeul Museum on Friday for the activity! Yay!

The Korean Alphabet Day, known as Hangeul Day in South Korea, and Chosŏn’gŭl Day in North Korea, is a national Korean commemorative day marking the invention and the proclamation of the Korean alphabet (한글; 조선글), the native alphabet of the Korean language, by the 15th century Korean monarch Sejong the Great. It is observed on October 9 in South Korea and on January 15 in North Korea.

【10月9日ハングルの日】
明日は한글 날(ハングルの日)です!!
2013年からハングルの日が23年ぶりに祝日になりました。
ハングルの日とは何なのかご紹介します!
日本語にひらがな・カタカナがあるように、朝鮮半島にも固有の文字があります。それが朝鮮王朝第4代王、世宗(セジョン)大王によって創製されました。当時の社会で支配層を中心に使用されていたのは、韓国語と言語体系が異なる中国の漢字でした。世宗大王の功績を称えるとともに、ハングルの普及・研究を奨励する日と定めています。世宗大王の訓民正音(ハングル)を作る作業は当初、民衆が文字を知り賢くなると自分たちの利益が横取りされるのではないかと心配をする両班(昔の貴族階級)たちからの強い反対を受けました。そこで、世宗大王の訓民正音を作る作業は隠密に進められ、それゆえに正確な記録が残されていなかったため、最初は10月29日をハングルの日と定めていました。しかし、『訓民正音解例本』が発見され、この本に書かれた内容を確認した結果、20日前の10月9日をハングルの日と定めるようになりました。

※明日は学校は休校となります。
そして、今週金曜日のアクティビティは国立ハングル博物館ツアーです!
国立ハングル博物館はなんと、10月9日ハングルの日に新しくオープンする博物館ですので、これを機にぜひご参加ください!!
皆様、良い休日をお過ごしください^^